Причуды этнолингвистики: третий способ оптимизации мышления

Ссылки на ресурсы интернета по ИИ и близким к нему темам.
kak
Posts: 900
Joined: Mon Apr 12, 2004 4:12 pm
Location: Вологда

Post by kak » Sun Oct 16, 2005 11:49 am

Для Dmitry V. Golov :
Во-первых, если нет разрыва между поколениями, то можно рассматривать вербализацию как единую систему для данных субъектов, то есть «язык одного поколения» с модификацией, связанной с изменением условия от поколения к поколению. Из истории известны угасшие цивилизации и мертвые языки там, где прерывается связь поколений.
Во-вторых, любой субъект сначала проходит стадию сенсорно-моторных навыков и чаще всего в тех условиях, при которых происходит вербализация и предыдущих поколений, а затем приобретает навыки с абстрактным значением.
В-третьих, «…увеличения уровня абстрактности мышления…» связано с агрегацией или реагрегацией элементарных сенсорно-моторных элементов, то есть с увеличением дифференцировки окружающего мира, большое значение приобретает степень сжатия и комбинация сенсорно-моторных элементов в более короткие двигательные акции (абстракции).

Slava
Posts: 2082
Joined: Tue Apr 20, 2004 9:20 am
Location: Moskow

Post by Slava » Mon Oct 17, 2005 1:49 pm

ula Вс Окт 16, 2005 3:49 am
<...мне названия не нужны,
если есть первая книженция в электронном виде,
было бы замечательно...
но всё равно, - мерси...>

Хорошо. Поищу. Надеюсь, найду в бардачище
PS ========================

Солеваров
Posts: 3782
Joined: Wed Jan 07, 2004 5:46 am
Location: Москва

Post by Солеваров » Tue Oct 18, 2005 8:06 pm

Dmitry V. Golov wrote:...есть как автономные конкретные понятия, так и абстрактные, на которые можно выйти путем обобщения конкретных. Одно-двухлетнему ребенку можно показать - "игрушка", "собачка", "дядя"
- здесь, остановочку надо сделать :wink: ! Ребенок подключается к сокровищам языка изначально становясь соавтором его сотворения. Называя: собачку -бабапкой, игрушку - уклушкой, он только потом обретая зрелость мозговых структур и через эту зрелость осваивая тонкости владения (управления) движением голосового и артикуляционного аппаратов, от этого управления переходит к тонкостям его, научаясь обобщению и конкретности.
Dmitry V. Golov wrote:...а потом постепенно на основе этих усвоенных простых и конкретных понятий он усваивает более абстрактные, абстрактно-логические (отрицание), начинает отличать предметы от действий и т.д.
Сможет ли ребенок сразу "зацепиться" за сложные конструкции итхкуила, чтоб его вербальное мышление строилось на этих конструкциях?
- ребенок внесет свои поправки, а потом по своей схеме внесения поправок пойдет в обратном направлении и заговорит на исправленном итхкуиле.
Для того чтобы добраться до источника - надо плыть против течения. Verba at nula.

Солеваров
Posts: 3782
Joined: Wed Jan 07, 2004 5:46 am
Location: Москва

Post by Солеваров » Tue Oct 18, 2005 8:19 pm

Dmitry V. Golov wrote:"язык одного поколения" в отличие от используемых нами "языков тысяч поколений".
- язык одного поколения это как раз таки из помянутого здесь Мельничука, такой язык - словарный. Одному поколению суждено обходиться словарным языком обладающим тремя генеральными параметрами:
- неоднословностью, передающей относительно ясные и операционально подкрепленные понятия (культуру);
- устойчивостью различения слов и словосочетаний, слов и предложений в данном морфологическом типе языка;
- идиоматичностью, набор фраз "непрозрачных" для других поколений, следствием чего является частичная или полная переинтерпретация.
Для того чтобы добраться до источника - надо плыть против течения. Verba at nula.

Солеваров
Posts: 3782
Joined: Wed Jan 07, 2004 5:46 am
Location: Москва

Post by Солеваров » Tue Oct 18, 2005 8:32 pm

ula wrote:поделитесь ссылочкой на работу И.Мельчука "Опыт построения лингвистических моделей "смысл-текст"
-
http://www.hse.ru/kafedry/sociology/obs ... antika.pdf
божатся шо эт то шо надо... но мну ета Акробат не открыл файл :cry:
ЗЫ
подчищал кой-чего на форуме и нашлась любопытная ссылочка - http://www.rg.ru/2005/06/21/slovarj.html
выдержки из словаря языковых разногласий москвичей и питерцев,
любопытствуйте.
Last edited by Солеваров on Wed Oct 19, 2005 10:25 am, edited 1 time in total.
Для того чтобы добраться до источника - надо плыть против течения. Verba at nula.

Slava
Posts: 2082
Joined: Tue Apr 20, 2004 9:20 am
Location: Moskow

Post by Slava » Wed Oct 19, 2005 8:04 am

Вижу, что не господа и не коллеги. Спасибо за отсутствие информации, но теперь мы и сами уже определились. Так что, если словарик понадобится, то обращайтесь - дадим, не пожалеем.
PS ========================

Солеваров
Posts: 3782
Joined: Wed Jan 07, 2004 5:46 am
Location: Москва

Post by Солеваров » Wed Oct 19, 2005 10:16 am

Slava wrote:Вижу, что не господа и не коллеги. Спасибо за отсутствие информации, но теперь мы и сами уже определились. Так что, если словарик понадобится, то обращайтесь - дадим, не пожалеем.
старинное причитание: товарищи, товарищи, эээээээээх товарищи :)
а легко ли вам выложить словарик на форуме :?: или пусть он будет у вас, а у нас только ссылочка на него :) , где он там у вас :wink:
вот было б здорово тогда, а :?:
Для того чтобы добраться до источника - надо плыть против течения. Verba at nula.

Slava
Posts: 2082
Joined: Tue Apr 20, 2004 9:20 am
Location: Moskow

Post by Slava » Wed Oct 19, 2005 10:53 am

Солеваров Ср Окт 19, 2005 2:16 pm
<...старинное причитание: товарищи, товарищи, эээээээээх товарищи ...
а легко ли вам выложить словарик на форуме или пусть он будет у вас, а у нас только ссылочка на него , где он там у вас
вот было б здорово тогда, а...>

Ээээх, товарищи, есть два словаря - Далевский и Ожеговский, оба в виде текстовых файлов, мегабайт 5-6 каждый. А куда выложить и как, и нужно ли именно в такой форме. Нам-то ровно так и нужно...
PS ========================

ula
Posts: 260
Joined: Mon Apr 19, 2004 9:20 pm

Post by ula » Thu Oct 20, 2005 7:31 am

2Солеваров,
наверное, правильно сделал Ваш Акробат что не открыл ссылочку, поскольку там просто обыкновенная методичка по психосемантике...
да ладно, фиг с ней, с книженцией, много читать - IQ подрывать...
...decipimur specie recti

Траян
Posts: 717
Joined: Sun Jun 06, 2004 4:27 am

Post by Траян » Thu Oct 20, 2005 8:17 am

эээх, товарищи, есть два словаря - Далевский и Ожеговский, оба в виде текстовых файлов, мегабайт 5-6 каждый. А куда выложить и как, и нужно ли именно в такой форме. Нам-то ровно так и нужно...

Базы данных :: Бесплатно скачать программы :: Скачать Большой энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь (7.9 МБ)

Предлагаем Вашему вниманию Большой энциклопедический словарь русского языка. Абсолютно бесплатно Вы можете скачать словарь для личного пользования без ограничений! Включает более 70 000 слов. Простой и удобный в
http://www.metromir.ru/downloads/download.php?id=3

Скачать англо-русско-английский словарь
Удобный словарь для двустороннего перевода
Скачать библиотеку
Скачать личную електронную библиотеку
Скачать сборник ФЛЕШ игр
Сборник 250 игр отобранных вручную

Скачать словарь Даля
електронный Толковый словарь русского языка В. Даля

Скачать словарь синонимов
Наш словарь синонимов.
250 000 синонимов 1000 000 синонимических связей

Slava
Posts: 2082
Joined: Tue Apr 20, 2004 9:20 am
Location: Moskow

Post by Slava » Thu Oct 20, 2005 8:48 am

Траян Чт Окт 20, 2005 12:17 pm
<...Базы данных :: Бесплатно скачать программы :: Скачать Большой энциклопедический словарь...>

Спасибо.
PS ========================

Slava
Posts: 2082
Joined: Tue Apr 20, 2004 9:20 am
Location: Moskow

Post by Slava » Thu Oct 20, 2005 11:11 am

ula Чт Окт 20, 2005 11:31 am
<...фиг с ней, с книженцией, много читать - IQ подрывать...>

Оригинала книги Мельчука, конечно, не нашел, но обнаружил нечто, написанное по ее следам - I.A. Bolshakov, A.F. Gelbukh. The Meaning ÛText Model: Thirty Years After. J. International Forum on Information and Documentation, FID 519, ISSN 0304-9701, N 1, 2000.
Модель «Смысл у Текст»: Тридцать лет спустя
И. А. Большаков, А. Ф. Гельбух
Центр компьютерных исследований (CIC)
Национальный Политехнический Институт (IPN)
Мехико, Мексика
{igor, gelbukh}@pollux.cic.ipn.mx.

Текст есть в Ворде. В сети почему-то это недоступно. Могу выслать по почте.
PS ========================

Солеваров
Posts: 3782
Joined: Wed Jan 07, 2004 5:46 am
Location: Москва

Post by Солеваров » Thu Oct 20, 2005 1:06 pm

Slava wrote:ula Чт Окт 20, 2005 11:31 am
<...фиг с ней, с книженцией, много читать - IQ подрывать...>

Оригинала книги Мельчука, конечно, не нашел, но обнаружил нечто, написанное по ее следам - I.A. Bolshakov, A.F. Gelbukh. The Meaning ÛText Model: Thirty Years After. J. International Forum on Information and Documentation, FID 519, ISSN 0304-9701, N 1, 2000.
Модель «Смысл у Текст»: Тридцать лет спустя
И. А. Большаков, А. Ф. Гельбух
Центр компьютерных исследований (CIC)
Национальный Политехнический Институт (IPN)
Мехико, Мексика
{igor, gelbukh}@pollux.cic.ipn.mx.

Текст есть в Ворде. В сети почему-то это недоступно. Могу выслать по почте.
тогда я один из первых в очереди
Для того чтобы добраться до источника - надо плыть против течения. Verba at nula.

Inex
Posts: 1897
Joined: Mon Jan 05, 2004 10:33 am
Location: Санкт-Петербург

Post by Inex » Thu Oct 20, 2005 2:22 pm

2 Slava
Мне тоже, если можно
"Кто знает, тот делает, кто не знает, тот учит"

Slava
Posts: 2082
Joined: Tue Apr 20, 2004 9:20 am
Location: Moskow

Post by Slava » Thu Oct 20, 2005 2:27 pm

Солеваров Чт Окт 20, 2005 5:06 pm
<...тогда я один из первых в очереди...>

Прошу простить, но никак не могу найти адрес, а как сделать приложение в тутошней почте - тоже не понимаю. Буду искать.
PS ========================

Locked

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest